top of page

Editorial - Penned in Rage, May -August 2026

  • echinua
  • 16 hours ago
  • 2 min read

Literature has always demanded from us the gift of expression. A poem, a story, or any form of genuine expression is a medium through which we understand ourselves more clearly. Through them, we examine the present and return to the past, our history, hunger, desire, shame, displacement, and other complexities and burdens of being human. This edition of Penned in Rage has these fingerprints. The works gathered here emerge from distinct emotional landscapes and are bound by the urgency to be seen and also heard.


In assembling this issue, I observed that the contributors in this edition touched on various aspects of human endeavours. Marvinci Bobbylex-Oduali’s “Theophany” opens this conversation with devastating honesty. The poem confronts the violence of naming and the cruelty embedded in language used to diminish bodies and identities. What is remarkable about the poem is its insistence on transcendence, which goes on to transform personal dysmorphia into spiritual defiance. This leads to “Not Our Kind,” Debelu Nnazoba crafts a metaphysical meditation on exile and otherness. The figure at the center of the poem presents a society obsessed with categorization and ownership. The poem’s brilliance lies in its restraint. These lines, “The crowd fears no stranger— / only the mirror / that will not flatter,” remain haunting because they reveal our fear of being seen and of confronting things about ourselves we would rather leave untouched. Peter Ezeh’s “What Do They See When They Look at Me?” continues this interrogation of identity but from within the fractured consciousness of a speaker struggling against external projections. The poem examines the struggle of many young people navigating societies eager to reduce them to failures. The repeated refrain—“What do they see when they look at me?”—functions as an existential cry against misrecognition.


Elsewhere in this issue, love is tragically explored from the angle of social expectation. Musa Bin Imran Al-iqitisady’s “It Is Not Over Until Ralia Loves Me” progresses with the emotional cadence of oral storytelling. Set against the dust-filled streets of Hadejia. Bashir, the main character, loves Ralia sincerely, almost painfully so, but sincerity alone cannot overcome the rigid design of class expectations. The story seems to project the realization that effort and goodness are sometimes insufficient in an unequal world, a reality some persons would argue still remains embarrassingly relevant today.


Colin James’ “A Collaborative Coincidence” embraces surrealism and fragmentation through mythic, memory-laden expressions that were versed in unexpected ways. Likewise, Obiotika Wilfred Toochukwu’s “The Sparrow That Rejected Her Song” draws on allegory and spiritual connotations to examine the intricacies of human longing. Thabani Denzel Nkosi’s “Nobody is Asking You to Be a Superhuman” speaks directly to the pressures of modern existence, especially the impossible expectations placed upon ordinary people trying simply to survive.


Again and again, these writers wonderfully point us towards the irreducible need for tenderness and connection. And as you read through this issue of Penned in Rage, I hope you allow these works to unsettle you where necessary and comfort you where possible. I hope you linger over the lines. I hope you recognize fragments of yourself within these pages. Most importantly, I hope you go away, reminded about the power of language and the beautiful things we can achieve with it.


 

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

Featured Writer- Bridgette James

A comparative analysis of English Language Use by creatives in two countries in sub-Saharan Africa in 2023, by Bridgette James.

Hypothesis:

Any discussion of ethnolinguistic factors affecting language proficiency cannot be premised without examining the meaning of language. Cambridge Dictionary Online (2023) puts forward a concise definition that would be used in this paper: a system made up of phonemes, words, and grammar rules on how to use that particular language. An emphasis on maintaining a system of rules and standards in order to convey meaning in language is a persuasive argument (Open Learn, 2024).  The language under discussion here is the English used in two sub-Saharan countries, Sierra Leone, English 01 and Malawi, English 02.

Language had two of the meta functions first recognised by Thompson (2014 in Open Learn (2024)  in the creative pieces studied from March 2022 to December 2023: ideational and textual roles. In the poetry and stories analysed writers utilised English language to fictionally represent the world visualised in their imagination to convey written messages in textual forms.

In creative writing a speaker’s language is presumed to influence their thoughts and conceptualisation of ideas, validating the theory purported by German linguist Johann  Georg  Hamann (1905 cited in  De Gruyter Mouton 1968). Wilhelm von Humboldt discuss. Humboldt and Herder reportedly saw an alignment between language use and behavioural patterns affected by the speaker’s culture. Culture here is synonymous with how individuals from the same language community use the language under consideration based on recurrent themes and expressions in their writing. (Britannica, accessed 2023) This research concerns itself with factors affecting proficiency in English language based on common behaviours in aforenamed communities and from henceforth referred to as English 01 and English 02.

History of how English arrived in the chosen communities

To give a historical overview, English was transported to Malawi via the similar route of colonisation by Britian and the establishment of English speaking mainly missionary schools on whose premises school age children in  both nations were  taught in English. (Matiki, 2001; accessed in 2024.) A notable feature of the way English arrived in Sierra Leone was through the deportation of freed slaves…

 

Miriam Conteh-Morgan (1997) highlighted the lack of extensive sociological research into the use of English language in Sierra Leone; she argued that it may be due to an [erroneous] perception that English is a native Sierra Leonean language spoken by the Krios. Conteh-Morgan distinguishes the English spoken in Sierra Leone from the native speaker variety- the variation spoken in Sierra Leone has been influenced by indigenous languages. My research unearthed the influence of the Krio language on English evidenced by the lack of subject-verb number coordination in the third person singular in the material of a large cohort of creative writers studied from March 2022 to December 2023.

Role English plays in Malawi

To quote A. J. Matiki (2001), English was given official status in 1968 in Malawi when the government designated it as an official language. Mikiti has argues that assigning English such a high status has effectively led to the marginalisation of non-English speakers in the country. My contradictory argument centres on the need for Malawian creative writers to increase the frequency of English use in order to attain proficiency. This research shows a direct link between the use of the language for lengthy periods per day and a demonstration of level of proficiency required for writers.

Penned in Rage Journal, Amplifying Marginalised Voices

bottom of page